西莫电机圈

 找回密码
 立即注册

QQ登录

只需一步,快速开始

手机号码,快捷登录

手机号码,快捷登录

查看: 1501|回复: 4

[已解决] 一段英文的翻译

[复制链接]

该用户从未签到

发表于 2010-1-31 00:05 | 显示全部楼层 |阅读模式

马上注册,结交更多好友,享用更多功能,让你轻松玩转社区。

您需要 登录 才可以下载或查看,没有账号?立即注册

x
There are many and diverse reasons for using variable speed drives. Some applications,such as paper making machines, cannot run without them while others, such as centrifugal pumps, can benefit from energy savings.
其实就是后半句不太明白。单词的意思都懂。从cannot开始就不太理解了。英语好的前辈们能帮忙解释一下意思吗?
cannot run without them while others里面的them和others都指的是什么啊?
can benefit from energy savings中的benefit在这里是当获利讲吗?
谢谢大家了。
西莫电机论坛微信公众平台正式上线!★详情请点击★ 西莫电机论坛会员交流专用群欢迎您西莫电机论坛加群请注明论坛用户名及所从事专业,否则不予通过

该用户从未签到

发表于 2010-1-31 09:16 | 显示全部楼层
them是指variable speed drives(可调速驱动)。while others(而其他)是指such as centrifugal pumps(像离心泵)这类东西。benefit是指能得到energy savings(节能)的好处。

评分

参与人数 1西莫币 +5 收起 理由
forlink + 5 我很赞同

查看全部评分

西莫电机论坛微信公众平台正式上线!★详情请点击★ 西莫电机论坛会员交流专用群欢迎您西莫电机论坛加群请注明论坛用户名及所从事专业,否则不予通过
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2010-1-31 13:05 | 显示全部楼层
谢谢。energy savings是节能,不是能量保存啊?
西莫电机论坛微信公众平台正式上线!★详情请点击★ 西莫电机论坛会员交流专用群欢迎您西莫电机论坛加群请注明论坛用户名及所从事专业,否则不予通过
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

发表于 2010-3-21 00:16 | 显示全部楼层
使用变速驱动有很多而且是各式各样的原因,
象造纸机这些场合没有它就没法工作。
其它象离心泵则可以节省能源

评分

参与人数 1西莫币 +5 收起 理由
forlink + 5 多谢支持

查看全部评分

西莫电机论坛微信公众平台正式上线!★详情请点击★ 西莫电机论坛会员交流专用群欢迎您西莫电机论坛加群请注明论坛用户名及所从事专业,否则不予通过
回复

使用道具 举报

该用户从未签到

 楼主| 发表于 2010-3-31 13:29 | 显示全部楼层
非常感谢。
西莫电机论坛微信公众平台正式上线!★详情请点击★ 西莫电机论坛会员交流专用群欢迎您西莫电机论坛加群请注明论坛用户名及所从事专业,否则不予通过
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

QQ|小黑屋|手机版|Archiver|西莫电机圈 ( 浙ICP备10025899号-3 浙公网安备:33028202000436号

GMT+8, 2024-11-25 12:02 , Processed in 0.082284 second(s), 31 queries .

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2023 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表